原句中的“升级”应改为“调整”。
修改后的句子:
光大银行在其内部人事调整中,针对多家一级分行进行了全面优化升级,旨在优化组织架构、提升员工队伍素质,以适应日益激烈的市场竞争。
此次光大银行的中层人事调整涉及范围广泛,涵盖了光大银行的多家一级分行,从高层管理到基层员工,每个岗位的人员配置都得到了优化,为了更好地支持业务发展,光大银行对中层管理团队进行了全面的梳理和优化,该调整包括了对中层管理团队进行全面的培训和提升,引入更多高素质人才,优化人才结构,加强与各分支机构的沟通与合作,该调整还旨在提高工作效率和执行力,增强员工的归属感和凝聚力,激发员工的积极性和创造力,从而提升光大银行的竞争力,更好地适应日益激烈的市场竞争。
光大银行此次中层人事调整是一项重要的举措,旨在提升光大银行的竞争力,更好地适应日益激烈的市场竞争,此次调整将有助于提升光大银行的业务发展水平,为未来的发展奠定坚实的基础。
有话要说...